Missä se hiljainen heinäkuu viipyy? Viikko on ollut hornakiireinen. Olivia 8 lähti muutama tunti sitten painoon, minkä jälkeen olen purkanut meilivelkaa.
Taitaa johtua kiireen ja helteen yhdistelmästä, mutta viikon sisään olen lukenut kirjoja vain jotenkin hajamielisesti, melkein silmäillen. Se on epäreilua kirjailijoita kohtaan. Pahoittelen. Aion silti esitellä kaksi silmäilemääni teosta, koska toivon, että joku toinen sen ansiosta huomaa ne ja lukee ne niin kuin pitäisi: ahmien, tarkkaavaisesti ja suurella nautinnolla.
Ensimmäiseen tartuin, koska suosikkibloggaajiini kuuluva Ina sitä taannoin kehui.
Seija Vilén: Mangopuun alla. Avain, 2010. 251 sivua.
Omaelämäkerrallisen
Mangopuun alla -kirjan tarina on superkiinnostava.
Seija Vilén liittyi alle parikymppisenä Hare Krishna -yhteisöön ja meni pian naimisiin intialaisen yhteisön jäsenen kanssa. Seurasi vaeltamista maasta toiseen, tiukkoja sääntöjä, väkivaltaa, mantroja, uskonnollisuutta, hupsuiltakin tuntuvia rituaaleja. Lopulta Vilén lähti pois, tajusi ja hyväksyi lesboutensa ja kirjoitti tämän kirjan.
En varmaan olisi jaksanut lukea kirjaa loppuun, ellei nyt 40-vuotiaan Vilénin elämä olisi niin huikea.
Vilén nimittäin kirjoittaa koristeellisesti ja vihjaillen. Kieli on raskaasti runollista, joten varsinaiset tapahtumat jäävät välillä hämärän peittoon. Olen ihan liian realisti tykätäkseni sellaisesta. Pidin kyllä aikatasojen sekoittumisesta ja joistakin kerrontaratkaisuista, mutta lähinnä olin ärtynyt: haluatko jakaa tarinasi vai et?
Suositus: Hänelle, joka lukee Minä olen -lehteä.
Viikon toinenkin kirjani pääsi yöpöydän pinosta käteen suosituksen ansiosta. Satuin muutama viikko sitten näkemään Ylen Aamun kirjan, jossa Seppo Puttonen suositteli kesäkirjoja.
Pekka Manninen: Kiimakangas. WSOY, 2010. 246 sivua.
Kiimakankaan aihepiiri, 1920-luvun Suomi, kiinnostaa minua, joten Puttosen tuella voitin kirjan nimeä ja ulkoasua kohtaan tuntemani vastenmielisyyden.
Tarina on tämä: Päähenkilö Johannes Smultter vaihtaa lääketieteen opinnot runoihin, reklaameihin, hämäriin afääreihin ja viinaan. Lopulta hän pakenee Pohjanmaalle tekemään rotututkimusta. Lakeudella tarina levähtää unenomaiseksi harhailuksi. Samoin kävi ajatuksilleni.
Oli kirjassa paljon hyvääkin. Nautin tietysti murteesta, jota Pekka Manninen käytti joissakin repliikeissä. Tykkäsin ajankuvasta ja siitä, että Manninen näytti asioita kertomisen sijasta.
Suositus: Hänelle, jonka mielestä Kafka rulettaa.
PS. Koska kesälomaani on vieläkin kohtuuttoman pitkältä tuntuva aika, jatkan bloggaamista ensi viikolla toisin kuin kollegani. Hyvää lomaa, Henkarikohtaista! Myös Paras aika vuodesta ja Jensenin kiusaus jatkavat.
Lisäys 12. heinäkuuta: Unohdin marmattaa Kiimakankaan huonosta kielestä. Se on sen verran kömpelöä, että piti oikein palata asiaan. Sisäinen editorini melkein jätti kirjan kesken esimerkiksi sivulla 22, kun luin tämän: "Juotuani hiukan lisää, harmin rinnalle tulvi turtunut helpotus." Herätys, kustannustoimittajat! Tiedätte kyllä, ettei lauseenvastikkeita eroteta päälauseista pilkulla. Sehän on ihan alkeellinen asia.